Wednesday, May 23, 2012


Did you watch the solar eclipse (nishoku - 日食) on Monday?  My family & I met another family in a park near our apartment, where we watched the eclipse through special glasses.  It was a great experience!
The eclipse photographed through the special glasses
Monday's eclipse is called a "golden-ring eclipse" (kinkan nishoku - 金環日食) in Japanese.  It's commonly known as a "ring-of-fire eclipse" in English.  
For more information about eclipses, go to Mr. Eclipse
In conversation English, “to eclipse” can also mean to make another thing or person less famous or successful by being more famous or successful. For example, in the 1980s, handsome young actor Eric Roberts seemed certain to become a big star.
Eric Roberts
However, he was soon eclipsed by his little sister…
Julia Roberts
If you want to check out Eric Roberts at his best, I recommend these movies:
Star 80 (1983)

The Pope of Greenwich Village (1984)

The Coca-Cola Kid (1985)

(Click on the titles for information about these movies in Japanese)

このブログ の日 本語訳はこちら をクリックしてください!

No comments: